ChineseEnglish
    Rules and Regulations
    • Index number:
    • Dispatch date:
      2010-11-09
    • Publish organization:
      State Administration of Foreign Exchange
    • Exchange Reference number:
    • Name:
      Circular of the State Administration of Foreign Exchange on Relevant Issues Concerning Strengthening the Administration of Foreign Exchange Operations
    Circular of the State Administration of Foreign Exchange on Relevant Issues Concerning Strengthening the Administration of Foreign Exchange Operations

    The branches and foreign exchange administrative departments of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) in all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government; the branches in Shenzhen, Dalian , Qingdao , Xiamen , and Ningbo ; and all designated Chinese-funded foreign exchange banks:

    In order to prevent financial risks caused by cross-border flows of capital, issues related to the strengthening of the administration of foreign exchange operations are hereby notified as follows:

    1. Strengthen administration of the banks comprehensive positions in the settlement and sales of foreign exchange. Implement a minimum level of management of the banks balance of positions calculated on a cash basis based on the current management of the comprehensive position limits for foreign exchange settlement and sales. The lower limit of the position shall be the position of the day on a cash basisas presented in the Daily Statement of the Comprehensive Position of Foreign Exchange Settlement and Sales issued by each bank on November 8, 2010.

    2. Tighten administration of online inspections of foreign exchange collections and settlement for exports. Abrogate the provision that In the event that the enterprise has an insufficient balance of foreign exchange receivables due to a delay in the transmission of data on exports, the banks may, on the strength of the letter of commitment submitted by the enterprise, settle or transfer the funds in the accounts to be verified.The banks shall, in light of the limits on the balance of foreign exchange receivables, settle or transfer the funds in the accounts to be verified. The proportion of foreign exchange collection from the processing of imported materials shall be uniformly reduced from 30 percent to 20 percent. In the event that the proportion of the actual collection of foreign exchange for customs declaration for a single batch of exported goods under trade for the processing of imported materials exceeds 20 percent, the banks shall handle the relevant business in accordance with the existing regulations on foreign exchange collection for the processing of imported materials with the proportion of exchange collected in excess of the prescribed limit.

    3. Strengthen administration of the quotas on short-term external debts and the balance of external guarantees of financial institutions. In the event that banks conduct agency payments abroad for the business subsequent to the issuance of L/Cs to their customers and the total time limit of both payments exceeds 90 days, the amount under the agency payment abroad shall be incorporated into the quota control of the short-term external debt. The foreign exchange authorities shall monitor and provide early warnings about the circumstances, such as the banksborrowing of short-term external debt and the provision of external guarantees for financing in violation of the regulations, and shall impose tight restrictions on bank operations in excess of the quotas.

    4. Strengthen administration of capital contributions by overseas investors of foreign-funded enterprises. In the event that the actual payer is inconsistent with the overseas investor of a foreign-funded enterprise, the foreign-funded enterprise shall submit a notarized certification of the proxy contribution when entrusting an accounting firm to consult the foreign exchange authorities for capital verification.

    5. Strengthen examination of the authenticity of the settlement of funds repatriated as capital raised from overseas listings in accordance with the requirements for foreign exchange settlements for payments. The materials certifying authenticity shall be examined in accordance with the relevant regulations on foreign exchange administration for the settlement of capital funds in foreign exchange for foreign-funded enterprises. The foreign exchange settlement shall be conducted in compliance with the purposes specified in the prospectus; for any amount that exceeds the planned limit on fund raising or goes beyond the purposes stated in the prospectus, a board resolution concerning the purposes of the foreign exchange settlement shall be submitted. The foreign exchange that is to be settled and paid to the other party in the transaction shall not be settled and deposited in the Renminbi account of the enterprise.

    6. Strengthen administration of overseas incorporations of companies with special purposes by domestic institutions and individuals, and impose penalties on enterprises and individuals operating in violation of the regulations.

    7. Impose penalties on banks operating in violation of the regulations by complying strictly with the law. Banks shall strengthen verification and examination of the authenticity of transactions by their customers and the consistency of foreign exchange receipts and payments. For those bank operations in violation of the foreign exchange regulations that result in illegal inflows of funds, the foreign exchange authorities shall impose penalties in the form of fines, termination of relevant operations, circulation of notices of criticism, and so forth, and shall investigate the responsibilities of the senior management staff who are directly liable for the violations.

    This Circular shall come into effect as of the date of promulgation. All the branches and administrative departments of the SAFE shall, after receipt of this Circular, forward it as soon as possible to the central sub-branches, sub-branches, and banks within their jurisdictions. All Chinese-funded designated foreign exchange banks shall, after receipt of this Circular, forward it to their branches and sub-branches as soon as possible.  If any problems arise in the implementation of this Circular, please report them to the SAFE in a timely manner.

    Tel.: 010-68402295, 68402450, 68402366





    The English translation may only be used as a reference. In case a different interpretation of the translated information contained in this website arises, the original Chinese shall prevail.

    Contact Us | For Home | Join Collection

    State Administration of Foreign Exchange

    主站蜘蛛池模板: 日本一区二区三区四区| 爱我久久国产精品| 国产精品亚洲一区二区三区| 一级毛片短视频| 曰批免费视频播放免费| 亚洲色大成网站WWW尤物| 色一情一区二区三区四区| 国产的一级毛片完整| aa级黄色大片| 成视频年人黄网站免费视频| 亚洲AV日韩AV高潮无码专区| 波多野结衣作品大全| 午夜福利视频合集1000| 麻豆精品密在线观看| 国产精品色拉拉免费看| yw193.c国产在线观看| 野狼第一精品社区| 在线免费观看一级片| 中文字幕日韩一区二区三区不卡 | 中文字幕在线资源| 极品丝袜乱系列目录全集| 亚洲色成人WWW永久网站| 美女被羞羞在线观看漫画| 国产成人精品综合| 91一区二区视频| 好大好猛好深好爽视频| 久久久久亚洲精品无码系列| 欧美αv日韩αv另类综合| 亚洲色大成网站www永久| 精品国产污污免费网站| 国产免费av片在线播放| 亚洲自拍欧美综合| 国产精品高清一区二区三区不卡| mikko四只小动物的名字| 打麻将脱内衣的小说阿蕊| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 欧美国产一区二区| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 精品一区二区三区四区| 国产caowo13在线观看一女4男| 麻豆免费高清完整版视频|