ChineseEnglish
    Rules and Regulations
    • Index number:
      000014453-2017-00078
    • Dispatch date:
      2017-01-26
    • Publish organization:
      State Administration of Foreign Exchange
    • Exchange Reference number:
      Huifa No.3[2017]
    • Name:
      Circular of the State Administration of Foreign Exchange on Further Advancing Foreign Exchange Administration Reform to Enhance Authenticity and Compliance Reviews
    Circular of the State Administration of Foreign Exchange on Further Advancing Foreign Exchange Administration Reform to Enhance Authenticity and Compliance Reviews

    The branches and foreign exchange administration departments of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) in all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government, the SAFE branches in Shenzhen, Dalian, Qingdao, Xiamen, and Ningbo, and all designated Chinese-funded foreign exchange banks

    To further deepen the foreign exchange administration reform, streamline administration and delegate powers, support the development of the real economy, promote trade and investment facilitation, and build and refine the capital flow management system under the macro-prudential management framework, we hereby provide notification on the relevant measures as follows:

    I. Expanding the scope of foreign exchange settlements for domestic foreign exchange loans. Foreign exchange settlements will be allowed for domestic foreign exchange loans for exports under trade in goods. Domestic institutions shall repay the loans with foreign exchange proceeds from exports under trade in goods, and in principle, they are not allowed to make repayment through buying foreign exchange.

    II. Allowing funds for overseas loans under domestic guarantees to be transferred back for domestic use. Debtors can transfer back, directly or indirectly, the funds under guarantees for domestic use through issuing loans to or equity participation in domestic institutions. Where the performance of guarantee occurs to a bank for overseas loans under domestic guarantees, the relevant foreign exchange settlements and sales will be included in the management of its own settlements and sales of foreign exchange.

    III. Providing further convenience for centralized operation and management of foreign exchange funds by multinationals. Under the principle of macro-prudential management, the share of the deposits attracted by domestic banks through the international foreign exchange master account for domestic use will be adjusted from being no higher than 50% of the daily average balance of deposits over the last 6 months into 100%; and the funds for domestic use shall not use the quota for outstanding short-term external debt.

    IV. Allowing overseas institutions in pilot free trade zones to have their foreign exchange settled through the non-resident account. Where RMB is transferred for domestic use after settlements of foreign exchange, domestic banks shall first review the valid commercial documents and vouchers of domestic institutions and individuals concerned, in accordance with the relevant provisions on cross-border deals.

    V. Further standardizing foreign exchange administration for trade in goods. Domestic institutions shall undergo the procedures of foreign exchange receipts and payments under trade in the principle of "whoever exports shall receive foreign exchange, and whoever imports shall make payments". They are required to go through the procedures of foreign exchange receipts on time, unless otherwise specified by the SAFE.

    VI. Enhancing statistics collection of foreign exchange revenues under the current account that are deposited overseas. Where a domestic institution deposits overseas its export revenues or revenues from trade in services, but fails to undergo registration and filing procedures for foreign exchange administration or report relevant information in accordance with the Circular of the SAFE on Printing and Distributing the Regulations on Foreign Exchange Administration for Trade in Goods (Huifa No. 38 [2012]), and the Circular of the SAFE on Printing and Distributing the Regulations on Foreign Exchange Administration for Trade in Services (Huifa No. 30 [2013]), the domestic institution shall report relevant information within one month after the release of this Circular.

    VII. Continuing to perform and refine the outward remittance administration policy for foreign exchange profits under ODI. In handling outward remittances of profits in the amount equivalent to USD 50,000 (exclusive) for domestic institutions, banks shall review the profit distribution resolution of the board of directors (or the partners), the original tax return filing form, and audited financial statements that are related to this outward remittance of the profits and affix the seal and endorsement to the original tax return filing form indicating the amount and date of the remittance. The domestic institution shall make up for the losses incurred in previous years before remitting the profits overseas.

    VIII. Enhancing authenticity and compliance reviews for ODI. When going through ODI registration and outward remittance procedures, a domestic institution shall explain to the bank the sources and purposes (use plan) of the investment funds, and present to the bank the resolutions of the board of directors (or of the partners), contracts and other authenticity evidencing materials, in addition to submitting relevant review materials as required. Banks shall enhance authenticity and compliance reviews under the business operation principles.

    IX. Adopting the management of full-scale overseas loans in domestic and foreign currencies. In issuing overseas loans, a domestic institution shall make sure the sum of the outstanding overseas loans in the domestic currency and those in foreign currencies is no higher than 30% of its owner's equity in the audited financial statements for the previous year.

    X. Any violation of this Circular will be subject to legal punishments by the SAFE in accordance with the Regulations of the People's Republic of China on Foreign Exchange Administration.

    XI. This Circular will be implemented as of the date of promulgation, and interpreted by the SAFE. The SAFE will regularly assess the outcomes of policy implementation and make adjustments in line with the balance of payments. This Circular shall prevail where there are inconsistencies between previous provisions and this Circular.

    Upon receipt of this Circular, the branches and foreign exchange administration departments shall immediately forward it to the central sub-branches, sub-branches and designated foreign exchange banks within your respective jurisdiction for implementation.

     





    The English translation may only be used as a reference. In case a different interpretation of the translated information contained in this website arises, the original Chinese shall prevail.

    Contact Us | For Home | Join Collection

    State Administration of Foreign Exchange

    主站蜘蛛池模板: 久久精品国产99久久无毒不卡| 国产gay小鲜肉| 一级人做人爰a全过程免费视频| 欧美一区二区三区久久久人妖| 午夜福利一区二区三区高清视频| 国产精品亚洲四区在线观看| 天天影院良辰美景好时光电视剧 | 新婚娇妻1一29芷姗txt下载| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 精品人妻AV区波多野结衣| 国产情侣一区二区三区| 91视频啊啊啊| 性色av无码一区二区三区人妻| 亚洲AV午夜精品一区二区三区| 灰色的乐园未增删樱花有翻译| 国产99在线播放| 成人中文字幕一区二区三区| 国产香蕉尹人在线观看视频| 一级毛片私人影院| 日本大乳高潮视频在线观看| 亚洲伊人久久大香线蕉啊| 特级做a爰片毛片免费看| 啊灬啊灬用力灬别停岳视频| 黄色一级毛片看一级毛片| 国产精品高清在线观看93| yy6080理aa级伦大片一级毛片| 日本三级欧美三级人妇视频黑白配| 亚洲乱码卡三乱码新区| 波多野结衣中文字幕在线视频| 午夜内射中出视频| 花蝴蝶直播苹果版| 国产无套粉嫩白浆在线观看| 77777_亚洲午夜久久多人| 女网址www女大全小| 丰满少妇高潮惨叫久久久| 最新国产精品好看的国产精品| 亚洲欧美国产国产综合一区| 男人操女人的免费视频| 又粗又黑又大的吊av| 蜜桃臀av高潮无码| 国产成人av三级在线观看|