ChineseEnglish
    Rules and Regulations
    • Index number:
      000014453-2018-00043
    • Dispatch date:
      2017-12-30
    • Publish organization:
      State Administration of Foreign Exchange
    • Exchange Reference number:
    • Name:
      Circular of the State Administration of Foreign Exchange on Regulating Large-sum Overseas Cash Withdrawals with Bank Cards
    Circular of the State Administration of Foreign Exchange on Regulating Large-sum Overseas Cash Withdrawals with Bank Cards

    The branches and foreign exchange administrative departments of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) of all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government; the branches of the SAFE in Shenzhen, Dalian, Qingdao, Xiamen, and Ningbo; national Chinese-funded banks; and China UnionPay Co., Ltd.;

    To intensify regulation against money laundering, terrorist financing and tax evasion during cross-border use of bank cards, the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) would hereby clarify relevant issues on large-sum overseas cash withdrawals, in accordance with the Regulations of the People's Republic of China on Foreign Exchange Administration (Regulations):

    I. In overseas cash withdrawals by individuals with domestic bank cards, the sum of withdrawals using the bank cards under the name of the individual (including supplementary cards) shall not exceed the equivalent of RMB 100,000 in every civil year. In case of overseas cash withdrawals in excess of the annual quota, the individuals will not be allowed to withdraw cash overseas with the domestic bank cards in the current and second years.

    Individuals are prohibited from borrowing others' bank cards or lending their bank cards to evade or help evade the management of overseas cash withdrawals.

    II. The SAFE will send on a daily basis the list of individuals suspended from withdrawing cash overseas with domestic bank cards, from the foreign exchange administration system for overseas transactions with bank cards, to the financial institutions that issue the bank cards. The card-issuing financial institutions shall suspend the individuals on the list from withdrawing cash overseas with the bank cards they issue no later than 5pm of the day Beijing time.

    The card-issuing financial institutions shall ensure the setup of their business systems to strictly implement the provision above. In the event of system rebuilding, the financial institution shall ensure the system will be completed no later than April 1, 2018.

    III. Any individual on the list may inquire of the branch or sub-branch of the SAFE about the details of their cash withdrawals overseas by presenting their valid ID cards. Any individual who entrusts an agent with the enquiry shall provide the valid ID cards of their own and the agent, as well as the certificate of authorization they issue.

    IV. For overseas cash withdrawals by individuals with their domestic bank cards, the ceiling for every foreign currency card per day is to be adjusted from the equivalent of USD 1,000 to the equivalent of RMB 10,000, which will be ensured by the card-issuing financial institutions through their business systems. The RMB card will continue to be subject to the ceiling of the equivalent of RMB 10,000 per card per day, which will be ensured by the domestic RMB card clearing organizations through their business systems.

    V. The card-issuing financial institutions shall enhance customer management, increase policy promotions, notify cardholders who have withdrawn cash overseas to pay attention to policy changes, guide individuals to reduce their extensive use of cash overseas and properly keep the information on individuals who are suspended from withdrawing cash overseas with their domestic bank cards.

    VI. Any card-issuing financial institution, domestic RMB card clearing organization or individual who violates the provisions of this Circular shall be punished in accordance with the Regulations.

    VII. This Circular shall take effect as of January 1, 2018. Paragraph 7 of Article 3 of the Circular of the State Administration of Foreign Exchange on Regulating Administration of Foreign Currency Bank Cards (Huifa No. 53 [2010]), and the Circular of the State Administration of Foreign Exchange on Further Intensifying Administration of Overseas Cash Withdrawals with China UnionPay RMB Cards (Huifa No. 40 [2015]) will be nullified on April 1, 2018.

    Upon receipt of this Circular, the branches and foreign exchange administrative departments of the SAFE shall immediately forward it to the central sub-branches, urban commercial banks, rural commercial banks, wholly foreign-owned banks, Chinese-foreign equity joint banks, branches of foreign banks, rural cooperative financial institutions, and county banks within your respective jurisdictions.

     

    State Administration of Foreign Exchange

    December 29, 2017





    The English translation may only be used as a reference. In case a different interpretation of the translated information contained in this website arises, the original Chinese shall prevail.

    Contact Us | For Home | Join Collection

    State Administration of Foreign Exchange

    主站蜘蛛池模板: xxxx日本视频| 久久99精品久久久久久水蜜桃| 精品国产三级在线观看| 国产精品ⅴ无码大片在线看| 一本色道久久hezyo无码| 春色www在线视频观看| 亚洲综合色在线| 美女被羞羞在线观看漫画| 国产电影麻豆入口| juy639黑人教练君岛美绪| 日本精品a在线| 亚洲尹人九九大色香蕉网站| 麻豆人妻少妇精品无码专区| 在线免费观看色片| 中文字幕日韩欧美一区二区三区| 欧美在线一级精品| 免费高清在线观看| 香蕉久久夜色精品升级完成| 国产黄色片在线免费观看| 中文字幕一区二区三区精彩视频 | 蜜臀av免费一区二区三区| 国产精品高清一区二区三区| 不卡av电影在线| 最近最好最新2018中文字幕免费| 人人澡人人澡人人看添av| 被农民工玩的校花雯雯| 国产精品乱码一区二区三区| qvod激情小说| 日日噜狠狠噜天天噜av| 亚洲国产成人精品久久| 男生和女生一起差差差很痛视频| 国产亚洲精品无码专区| 福利视频导航网| 好紧好爽好深再快点av在线| 久久精品国产99国产精品亚洲| 激情视频在线观看网站| 同城免费妇女寂寞| 黄色三级在线播放| 国产精品色拉拉免费看| youjizz亚洲| 成人在线手机视频|